Bressol de tots els blaus

  • El meu amic el mar
    té la calma d’un déu adormit,
    quan la meva nau busca recer
    a l’illa del seu pit.

    El meu amic el mar
    té el coratge d’un déu exaltat,
    i quan s’omple d’aire el meu velam
    seguim un joc incert.

    I, tanmateix, potser
    el gep de l’onada acabarà
    amb tot el meu somni desitjós
    d’anar a aquell port d’atzars.

    El meu amic el mar
    és l’immens bressol de tots els blaus,
    i en el seu va-i-vé de so i color
    aprenc el poc que tinc.

    És per això que mai
    no em podré allunyar del seu batec,
    i fidel viuré amarinat
    fins acabat el vent.

  • Bressol de tots els blaus (Berceau de tous les bleus)

    Mon amie la mer
    est calme, comme un dieu endormi
    quand mon bateau cherche un abri
    à l’île de son sein.

    Mon amie la mer
    a le courage d’un dieu exalté
    et quand ma voile se gonfle d’air
    nous poursuivons ensemble un jeu incertain.

    Et pourtant, peut-être
    la crête de la vague viendra faire éclater
    tous mes rêves, mes désirs
    d’aller vers ce lointain port du hasard.

    Mon amie la mer
    est l’immense berceau de tous les bleus,
    et c’est dans le flux et le reflux de sons
    et de couleurs que j’apprends le peu que je sais.

    C’est pour cela que jamais
    je ne pourrais m’éloigner de son battement,
    et fidèle, je vivrai amarré à elle,
    jusqu’à la fin du vent.

Paroles et Musique de Lluis Llach